twitter
facebook
Rss
viernes 25 de mayo del 2012
Lea, publique y comparta su conocimiento
Usuario Clave ¿Olvidó su clave?
¿Iniciar sesión automáticamente en cada visita?
Inserte su correo electronico

¿En qué Consiste la Traducción Simultanea?

veces visto 389 Veces vista   comentario 0 Comentarios

¿En qué Consiste la Traducción Simultanea?

La Interpretacion Simultanea (también conocida como traducción simultánea) es una tarea compleja y difícil que requiere de gran habilidad para lograr comunicar de un idioma a otro el mensaje expresado.

Con la asistencia de el equipo especializado (trabajos en servicios lingüísticos) el intérprete escucha al conferencista expresar el mensaje original (idima fuente) e inmediatamente expresa la traducción en el idioma requerido por la audiencia (idioma meta), a veces con tan solo una palabra de retraso.

Esta labor exige una gran cantidad de esfuerzo mental, por lo que los intérpretes simultáneos por lo general trabajan en parejas y se alternan cada 20 minutos. En los casos en que nuestra empresa juzgue apropiado es posible que la interpretación la realice una sola persona.

La interpretación simultánea ciertamente representa un costo adicional en la realización de su evento. Sin embargo la fluidez en la comunicación y la transmisión efectiva de su mensaje a la audiencia únicamente puede ser lograda a través de la contratación de servicios de interpretación simultánea experimentados y profesionales (registro de profesionales).

Tres Pilares Básicos de Comunicación

La comunicación efectiva durante su evento internacional requiere un balance entre tres pilares básicos,

1. El Conferencista

2. El Intérprete

3. La Audiencia

Un conferencista de experiencia (profesionales en traduccion de textos) aprovechará los servicios de traducción y los utilizará a su favor para romper el hielo, mejorar el ritmo de la presentación y revitalizar el evento en momentos críticos.

En qué tipo de eventos se utiliza la interpretación simultánea?

Con la disponibilidad actual de equipos de traducción simultánea livianos y portátiles, ahora es muy fácil aprovechar servicios de traducción simultánea en casi cualquier tipo de evento.

Desde grandes conferencias hasta pequeñas reuniones y tours al aire libre, es fácil y asequible contar con intérpretes profesionales que contribuyan a facilitar la comunicación internacional.

Así que ya sea que planee un evento masivo con 500 personas, o un pequeños taller de capacitación para 5, usted puede aprovechar las ventajas de comunicarse de manera transparente sin importar los idiomas o culturas involucrados (Ofertas de Trabajo - Traduccion).

Clasificación: 3.0 (4 votos)
Acerca del autor
No hay información sobre este autor.
¿Tiene comentarios o preguntas para el autor?
Artículos recomendados
Educación para la Integración según Simón Rodríguez
Escrito por Interficto SEO LinkBuilding, Añadido: 19 de Ago, 2010
Inicialmente una de las fuertes creencias de Simón Rodríguez, formador de hombres libres y reconocido ampliamente en la historia del Bicentenario en América Latina como el educador de Simón Bolívar, el principal instigad
veces visto 1398 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Cómo aumentar tu CI Coeficiente intelectual (IQ)
Escrito por Ernesto Franco, Añadido: 02 de Mar, 2011
Antiguamente se creía que el coeficiente intelectual venia determinado por el nacimiento del individuo. Sin embargo las investigaciones han demostrado que el coeficiente intelectual CI (IQ en ingles), es algo que puede afectarse por como las personas conducen sus vidas. Vidas sedentarias, consumo del alcohol y...
veces visto 439 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Gestión Estratégica de la Educación Superior
Escrito por Mark_Kol, Añadido: 24 de May, 2011
Los académicos en los campos de la gestión y la educación a menudo se quejan de la falta de una estrecha relación entre la teoría y la práctica de la enseñanza superior. A pesar de la abundante conocimiento y pericia de los administradores universitarios experimentados, la educación superior de hoy ha sido...
veces visto 32 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
La Importancia hablar idiomas en un mundo global
Escrito por Miguelx2, Añadido: 16 de Oct, 2010
Las nueva red de comunicaciones global hace casi indispensable el dominio de algún idioma extranjero para el éxito comercial (ofertas de trabajo – traduccion). El fenómeno de la globalización está haciendo patente la necesidad que tienen los empresarios de todos los sector
veces visto 1087 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Coneau y el Colegio Médico
Escrito por Miguel Palacios, Añadido: 13 de Nov, 2011
En la Alemania Nazi, todo giraba en torno a la figura del Dictador Hitler, obligaba a sus cómplices, a difundir  su figura, sus fotos, su currículo, su “pasado glorioso” le informaban lo que él quería escuchar para engordar su ego. Joseph Goebbels , ministro de propaganda del Gobierno Nazi, fue más...
veces visto 0 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios


Nombre:       Email:    
Nuestro boletín