Gadget de Traducción Rápida Traduce Automáticamente y Estima la Calidad de la Traducción
La tecnología detrás de la traducción automatizada está siendo constantemente desarrollada y mejorada. Actualmente muchas personas han traducido algo automáticamente con una traducción automatizada. Las mejores características de las traducciones automatizadas es que están disponibles ampliamente y ofrecen una traducción rápida.
Uno de las ultimas herramientas de traducción es el Gadget Traductor, el cual es un traductor de escritorio para Windows Vista y Windows 7, el Gadget Traductor es una herramienta fácil de usar: Después que usted ha descargado el Gadget Traductor usted puede empezar a usarlo. Primero, seleccione el idioma del texto original y el idioma al cual lo desea traducir. Luego, solamente empiece a escribir o simplemente copie y pegue el texto de un documento o desde el Internet. El Gadget Traductor traducirá el texto automáticamente por usted. ¡Es fácil traducir textos con la ayuda de una maquina!
Las traducciones automatizadas pueden ser herramientas muy útiles porque usualmente los traductores automatizados producen traducciones cuya calidad está lo suficientemente bien. Sin embargo, es razonable remarcar que la calidad del texto traducido automáticamente no puede alcanzar el nivel de calidad de un traductor automatizado aun no alcanza el nivel de una traducción profesional humana. Como se ha mencionado, el riesgo de usar traducciones automatizadas es la calidad. La mayoría de las veces la calidad de las traducciones es buena pero algunas veces los traductores automatizados pueden cometer errores al elegir entre palabras que parecen sinónimos. ¿Cómo puede saber que traducción está equivocada si usted no sabe el idioma? Afortunadamente ahora existe una manera.
El Gadget Traductor de Multilizer contiene un verificador de calidad automático. Este calculará y le dirá que tan buena es la traducción. El cálculo de calidad está codificado con colores. Verde significa que la traducción es probablemente buena. El amarillo le indicará que debe tener cuidado. Y el rojo le indicará que debe conseguir un traductor profesional humano para revisar la traducción antes de usarla en público.
La clave en la traducción automatizada es saber cuándo puede confiar que la traducción es buena o no. Con un cálculo de la calidad automatizado usted exactamente hace esto. Utilice las traducciones rápidas, gratis y buenas y olvide las malas traducciones. El Gadget Traductor de Multilizer es gratis para su uso. Si le gusta el Gadget, ¡por favor hágale saber a otros al dar comentarios positivos y compartirlo!
Export Computer Exchange (ECE) es un proveedor de computadoras, monitores LCD, laptops y periféricos de segunda mano. http://www.compexchange.com/es.html
Registro automático