Anunciese Aquí

Registro automático

Acceder con Twitter

top articulo
twitter
facebook
Rss
viernes 19 de abril del 2024
Lea, publique artículos gratis, y comparta su conocimiento
Usuario Clave ¿Olvidó su clave?
¿Iniciar sesión automáticamente en cada visita?
Inserte su correo electronico

Las numerosas salidas profesionales de un graduado en Traducción e Interpretación

veces visto 970 Veces vista   comentario 0 Comentarios

Las numerosas salidas profesionales de un graduado en Traducción e Interpretación

Si tu fuerte son los idiomas y aún no has decidido qué carrera universitaria estudiar, una opción muy interesante es el Grado en Traducción e Interpretación. En un mundo globalizado, dominar más de una lengua es fundamental para abrirse camino en el mundo laboral.

Pero se puede ir un paso más allá y hacer del conocimiento y dominio de los idiomas tu profesión. Se trata de un campo profesional muy demandado, entre otras cosas porque no sólo se limita a la labor de traductor e intérprete: existen numerosas salidas profesionales.

En España existen varias universidades que imparten este Grado adaptado al Espacio Europeo de Educación Superior (EEES). Y algunos de estos centros incluyen dentro de su plan de formación prácticas profesionales en empresas, de manera que el estudiante puede desembarcar en el mercado de trabajo mucho antes de terminar sus estudios.

Uno de los profesionales más demandados en los últimos años es el de corrector en el área audiovisual. Desde películas a videojuegos, pasando por portales de internet o programas informáticos, el graduado en Traducción e Interpretación es una figura clave para supervisar diversos trabajos que, con sus aportaciones, sin duda ganan en calidad.

Por otro lado, en nuestro país numerosas empresas precisan de profesionales de la traducción especializados para comunicarse con compañías o clientes de otros países a las que poder ofrecer sus productos.

Asimismo, empleos clásicos de estos profesionales son el de traductor editorial, de libros y revistas, o el de traductor e intérprete en el ámbito jurídico o sanitario, entre otros. Las agencias de traducción en interpretación demandan cada vez más este tipo de profesionales, que pueden convertirse también en traductores jurados para la traducción de documentos oficiales.

En tiempos de crisis, en los que muchos salen al extranjero en busca de la oportunidad que no le brindan en su país, un graduado en traducción siempre tendrá más puertas abiertas para conseguir trabajo.

 

 

&nb sp;

Clasificación: 3.1 (17 votos)
Está prohibido copiar este artículo. Artículo.org no permite la sindicación de sus artículos.
Acerca del autor

Fuente: http://www.uax.es/

¿Tiene comentarios o preguntas para el autor?
Artículos recomendados
Buscar un traductor de polaco
Escrito por Juan Camilo Cano, Añadido: 04 de Ago, 2010
El Internet es un gran lugar para buscar a los traductores profesionales Polacos puedan ayudar al Inglés en la traducción polaca. Hay muchos casos cuando el Inglés a la traducción polaca es esencial y es posible que encuentre que necesita un servicio de traducción polaco en algunos de los momentos más...
veces visto 2480 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
La Experiencia de Estudiar Español
Escrito por Mark_Kol, Añadido: 19 de Abr, 2011
Estudiar Español es una significativa experiencia de aprendizaje global en la inmersión social y cultural del tercer milenio, porque, junto a optimizar el nivel curricular, académico y profesional de quien la estudia, se proyecta como una de las lenguas del futuro –denominación que responde a la...
veces visto 1843 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
¿En qué Consiste la Traducción Simultanea?
Escrito por Miguelx2, Añadido: 10 de Sep, 2010
La Interpretacion Simultanea (también conocida como traducción simultánea) es una tarea compleja y difícil que requiere de gran habilidad para lograr comunicar de un idioma a otro el mensaje expresado. Con la asistencia de el equipo especializado (trabajos en servicios lingüísticos) el intérprete escucha...
veces visto 2774 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Preguntas para los que eseñan
Escrito por Alejandro Rutto Martínez, Añadido: 27 de Sep, 2007
¿Conoces a tus estudiantes? ¿Has caminado de su mano por las sendas de sus ilusiones? ¿Te encontró cuando tocó a tu puerta urgido por la desesperación o impulsado por el deseo vehemente de compartir con alguien sus dificultades? ¿Le Dijiste que sí cuando te pidió un poco de su tiempo para que derramaras...
veces visto 6233 Veces vista:   comentarios 1 Comentarios
Coneau y el Colegio Médico
Escrito por Miguel Palacios, Añadido: 14 de Nov, 2011
En la Alemania Nazi, todo giraba en torno a la figura del Dictador Hitler, obligaba a sus cómplices, a difundir  su figura, sus fotos, su currículo, su “pasado glorioso” le informaban lo que él quería escuchar para engordar su ego. Joseph Goebbels , ministro de propaganda del Gobierno Nazi, fue más...
veces visto 1322 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios