El próximo 11 de febrero a las 19:00 horas Eupharlaw, con más de catorce años de experiencia en Derecho de la Salud y que desarrolla una labor comercial de asesoría especializada en los sectores farmacéutico, alimentario y sanitario, y una función social en la promoción de la información terapéutica y la protección de los derechos en salud de los ciudadanos, ofrecerá una charla sobre su Máster en Derecho de la Salud de la mano de Nuria Amarilla, co-directora de este Máster único en España. La conferencia, impartida en la Sede de ASODENA, tendrá como título “¿Quieres diferenciarte? ¡Conoce el Derecho de la Salud!” y busca dar a conocer esta novedosa especialización tanto a profesionales de la abogacía como a aquellos relacionados con el ámbito regulatorio de la Sanidad, la Farmacia y la Alimentación.
Los miembros de la Asociación Nueva Abogacia (ASODENA) podrán obtener una beca del 25% en el Máster debido a su colaboración con Eupharlaw en la defensa de la formación continua de los profesionales de la abogacía a través de cursos que promuevan la defensa de los derechos fundamentales y las libertades públicas.
El Máster en Derecho de la Salud tiene como fin promover el Derecho Sanitario, el Derecho Farmacéutico y el Derecho Alimentario, abriendo las oportunidades laborales de los profesionales de la abogacía como la de aquellos relacionados con el ámbito regulatorio de la Sanidad, la Farmacia y la Alimentación. Gracias al Máster, sus participantes podrán abrirse camino en sectores como la Gestión Sanitaria, las Relaciones Institucionales, el acceso al mercado de nuevos productos, el Comercio Internacional o los Derechos Humanos.
El Internet es un gran lugar para buscar a los traductores profesionales Polacos puedan ayudar al Inglés en la traducción polaca. Hay muchos casos cuando el Inglés a la traducción polaca es esencial y es posible que encuentre que necesita un servicio de traducción polaco en algunos de los momentos más...
Estudiar Español es una significativa experiencia de aprendizaje global en la inmersión social y cultural del tercer milenio, porque, junto a optimizar el nivel curricular, académico y profesional de quien la estudia, se proyecta como una de las lenguas del futuro –denominación que responde a la...
La Interpretacion Simultanea (también conocida como traducción simultánea) es una tarea compleja y difícil que requiere de gran habilidad para lograr comunicar de un idioma a otro el mensaje expresado.
Con la asistencia de el equipo especializado (trabajos en servicios lingüísticos) el intérprete escucha...
¿Conoces a tus estudiantes? ¿Has caminado de su mano por las sendas de sus ilusiones? ¿Te encontró cuando tocó a tu puerta urgido por la desesperación o impulsado por el deseo vehemente de compartir con alguien sus dificultades? ¿Le Dijiste que sí cuando te pidió un poco de su tiempo para que derramaras...
En la Alemania Nazi, todo giraba en torno a la figura del Dictador Hitler, obligaba a sus cómplices, a difundir su figura, sus fotos, su currículo, su “pasado glorioso” le informaban lo que él quería escuchar para engordar su ego.
Joseph Goebbels , ministro de propaganda del Gobierno Nazi, fue más...
Registro automático