Los métodos tradicionales en la enseñanza de idiomas, ya sea de español, inglés, italiano, francés... se basaban en el estudio de la gramática. Como resultado, los estudiantes aprendían a leer, escribir, aprobar exámenes... pero cuando tenían que mantener una conversación con un nativo, o cuando viajaban al extranjero, se daban cuenta de que no solo no entendían a los nativos sino que los nativos tampoco los entendían a ellos.
El problema se daba porque nunca habían escuchado el idioma real o simplemente lo habían hecho a través de unos audios muchas veces ininteligibles por su mala calidad o por su mala adaptación al nivel de los estudiantes. Afortunadamente las cosas han cambiado. Hoy en día tenemos la posibilidad de ver series y películas en versión original, escuchar la radio en Internet, disfrutar de las canciones y traducirlas... Las nuevas tecnologías han hecho que no haya excusa para el fracaso en el aprendizaje de idiomas. Incluso podemos hablar con nativos a través de skype sin necesidad de viajar.
Desde aquí os proponemos que, aparte de estudiar la gramática del nuevo idioma, escuchéis al menos un par de horas de voces nativas a la semana, ya sea a través de una película (con subtítulos o sin ellos dependiendo de vuestro nivel), o a través de series de televisión, radio o libros en audio. Os aseguramos que, simplemente adquiriendo este hábito, el éxito en el aprendizaje del inglés, francés, alemán... lo tendréis asegurado.
Escrito por el equipo del blog Encanto Español* - hiszpański poznań
* Si desea utilizar este artículo en su web agradeceremos que nos cite como autor y añada un enlace de nuestro blog.
Hay más de 2650 lenguas en el mundo y más de 7.000 dialectos. Saber a ciencia cierta que idioma es el más difícil de aprender no es tan simple como cualquiera pueda creer. Diferentes lenguajes presentan desafíos diferentes, y lo que hace de un idioma difícil de aprender depende mucho de la persona que lo...
Por el momento es solo un anuncio, cargado de misterio y de una gran cantidad de rumores que barajan distintas configuraciones de Hardware, algunos exagerando sus aptitudes, y otros echando por borda algunas ilusiones que sus usuarios requerían, aunque lo cierto es que nada está confirmado, ni siquiera su fecha...
El Dialecto es variante de una lengua que difiere de ella en ciertos aspectos gramaticales, fonéticos o léxicos. Dialecto geográfico o regional es el que se configura en los límites de una localidad, región o área geográfica; dialecto social es el que habla un grupo concreto de personas que tienen un nivel...
Si quiere salvarse, haga esto.Si quiere salvarse preste atención a las siguientes líneas. Por estos días la comunidad hispanohablante, conformada por más de cuatrocientos millones de personas, celebramos el día del idioma y una vez más le rendimos tributo a una lengua de la cual extraemos palabras para...
Los muy concurridos cursos de inmersión lingüística hacen referencia a la enseñanza de una segunda lengua. El objetivo que persiguen estos cursos de idiomas es que los alumnos sean capaces de manejar ambas lenguas, es decir, el fin es que sean bilingües y manejen con fluidez las dos lenguas.En España, este...
Registro automático