Dudas y Curiosidades del idioma
Motu proprio ¿Cuántas veces hemos escuchado o utilizado la expresión “de motus propio” o “por motus propio”? muchas ¿verdad? El Diccionario de Dudas y problemas del idioma español de Manuel Rafael Aragó nos comenta lo siguiente:por/de motus propio vs. Motu proprio: Se trata de una locución adverbial latina que significa literalmente “con movimiento propio” y se emplea con el valor de “voluntariamente, de propia y libre voluntad”. Por ejemplo: lo hice motu proprio. Por lo tanto, evítese la forma “motu propio”. Esta locución no debe ir precedida de ninguna preposición. Por lo tanto las expresiones “de motus propio” o “por motus propio” son incorrectas y deben evitarse para hacer uso de un correcto español.Al cohete“¿Para qué voy a estudiar? ¡es al cuete!”No señores y señoras, no me estoy equivocando. Esta locución es totalmente correcta y aceptada por la RAE (Real Academia Española)… a lo mejor estoy pecando de ser un poco “vulgar”. Veamos:Al cohete: Locución adverbial que significa “inútilmente, en vano”. La RAE la recoge en el Suplemento de su Diccionario (edición de 1970) como propia de la Argentina y Uruguay, países en los que se la considera vulgar. También se la emplea como locución adjetiva, con el valor de “inútil”.Mientras tanto la expresión “Al cuete” es una variante popular de la locución “al cohete”.Mogollón“Esto me gusta mogollón”Es una expresión muy común en España que significa según el Diccionario de la RAE “mucho, con abundancia”
El sitio www.lomascurioso.com nos dice:
“El origen parece ser la frase comer de mogollón, que significa alimentarse a expensas de otra persona o en casa ajena, y sin contribuir. Antiguamente se empleaba mucho, junto a otras extensiones como entrar de mogollón (sin ser invitado), colarse de mogollón (sin pagar) o, simplemente mogollón que antaño significaba algo hecho rápidamente a la ligera.
Derivado término latino mulgeo (ordeñar), podría referir al cordero que, quedando sin madre, va a alimentarse de la leche de otras ovejas.
Pero también según el diccionario virtual Wikipedia:“La Cultura Mogollón es el nombre que se aplica a una de las cuatro principales ‘tradiciones’ prehistóricas arqueológicas del sudoeste de los Estados Unidos y norte de México. La cultura indígena americana conocida como Mogollón vivió en el suroeste de Estados Unidos (Nuevo México y Texas) y en el norte de México (Chihuahua y Sonora) aproximadamente desde el año 700 a. C. hasta algún momento entre 1300 y 1400.”Bibliografía:ARAGÓ, Manuel Rafael. Diccionario de dudas y problemas del idioma español, Buenos Aires : El ateneo, 1995.
Autora: Ana Laura Gallardo
analaura@terceroendiscordia.com.ar
www.boletinterceroendiscordia.blogspot.com
Registro automático