Anunciese Aquí

Registro automático

Acceder con Twitter

top articulo
twitter
facebook
Rss
sábado 20 de abril del 2024
Lea, publique artículos gratis, y comparta su conocimiento
Usuario Clave ¿Olvidó su clave?
¿Iniciar sesión automáticamente en cada visita?
Inserte su correo electronico

Una ojeada al IV Congreso Internacional de la Lengua Española. (CILE)

veces visto 2835 Veces vista   comentario 0 Comentarios

El pasado 29 de Marzo finalizó, en Cartagena de Indias, Colombia, el IV Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE). Una reunión que despertó una muy positiva reacción que quedó reflejada en la masiva asistencia de público a las charlas, discusiones y talleres que llenaron la agenda y en donde quedó de manifiesto la importancia y los retos que, cara al futuro, tiene el idioma Español dentro de la dinámica social, cultural, y económica de la sociedad globalizada. Fueron muchos los temas que se trataron en esta convocatoria y muchas las personas que hicieron su distintivo aporte: escritores, músicos, académicos y personajes de diferentes instancias políticas, y sociales; algunos muy conocidos por todos nosotros, otros no tanto. Intentaré hacer un sumario de los temas que se trataron y de las opiniones y propuestas más relevantes que, al cierre del evento y aún por digerir e instrumentar muchas de ellas, abren un abanico nada desdeñable, de contenido y de proyectos... Un tema que parece haberse reflejado en muchos de los encuentros y es necesario destacar pues se debatió ampliamente fue el del papel del idioma español en el ámbito del comercio mundial, en especial se puso interés en la ventaja, no del todo aprovechada, que el idioma significa para todos los países hispano-hablantes de América y en su posible uso como vehículo de integración y como vínculo común de facilitación de cualquier acuerdo comercial, tanto privado como nacional. Dentro de esta concepción es destacable la puesta en marcha del plan de Brasil de convertirse en un país bilingüe al incorporar el Español como segundo idioma oficial de la nación. Esta idea no es nueva, pues ya en el año 2005 el presidente Da Silva firmó un decreto en este sentido y desde entonces se ha estado trabajando en la consecución de la meta de “alcanzar” para el año 2012 a unos 9 millones de niños y jóvenes brasileros que estudiarán Español como segunda lengua dentro del sistema educativo del gigante del sur Esto, a mi parecer, demuestra una clara visión de lo que se avecina en el futuro a corto plazo y una clara interpretación de las realidades constatables hoy día y me apoyo en lo discutido en el CILE: de acuerdo a datos discutidos en el encuentro, ya son 14 millones de personas las que estudian Español como segunda lengua en el mundo, recordando además que el Español es el cuarto idioma más usado en Internet , después del Inglés, el Chino y el Hindi; (hay que hacer la salvedad que de estos cuatro solo el Inglés y el Español son lenguajes de comunicación entre países distintos mientras que El Chino y el Hindi son lenguas nativas); estas cifras implican un aumento cercano al 10 % a escala mundial en los últimos 8 años, lo cual en términos de dinámica demográfica no es nada despreciable y menos despreciable aun si se toma en consideración la firma de varios tratados de libre comercio entre EUA o la Unión Europea con muchos países del área de Latinoamérica. No podemos olvidar tampoco, dentro de este contexto, que las grandes corrientes migratorias de los países latinos hacia naciones como EUA han engrosado un mercado de bienes y servicios en estas naciones muy importante y que el idioma, en términos prácticos, pasa a ser una ventaja competitiva para la empresa que pueda desenvolverse con fluidez dentro de los parámetros no solo comunicacionales si no también culturales que allanen el camino hacia estos millones de consumidores potenciales. En relación a esto es importante destacar la reunión de delgados de más de 70 universidades de todos los países de Latinoamérica y España; que sesionaron en Medellín, Colombia, en días previos al Congreso y cuyo propósito fue la aprobación y puesta en marcha del SICELE (Sistema Internacional de Certificación del Español como Lengua Extranjera), y que en palabras del Director del Instituto Cervantes “...permitirá asegurar que todos los extranjeros portadores de un certificado de conocimiento del Español son capaces de realizar las mismas actividades con el idioma, sin importar el lugar o la institución donde lo hayan obtenido”, una certificación equiparable a la obtenida para el idioma Inglés a través del TOEFL (Test of English as a Foreign Language) y por lo tanto una adición tan importante en un resumen curricular para cualquiera cuya lengua nativa no sea el Español como lo puede ser para nosotros una alta calificación en el TOEFL. Por otro lado, es bueno reseñar uno de los retos planteados para el futuro durante este congreso: Ramón Tijeras, director del Centro Virtual del Instituto Cervantes nos pone de cara a nuestra responsabilidad como difusores de nuestro idioma y nuestra cultura y nos cuestiona si podemos permitir o no que sea el “mundo” anglosajón, en especial a través de servicios de Internet, quien realice esta crucial función pues es indudable que una buena parte de los contenidos en Español de la Internet están siendo distribuidos y manejados por empresas anglosajonas (por ejemplo: Google, Yahoo, YouTube, etc.) , empresas además que continúan en la “carrera” por el control de mucho más material de contenido y servicios y que por estricta lógica es nuestra responsabilidad como hispano-hablantes el llenar esos nichos, cada día mas importantes, resaltando en este sentido, el señor Tijeras, la necesidad de participación, no solo de grupos empresariales y estados si no también de todos nosotros hispanos usuarios de la red. Un poco en esta temática de nuestra responsabilidad divulgativa estuvieron las palabras de Gabriel García Márquez, quien en su discurso en la sesión inaugural del encuentro lanzó el desafío de multiplicar “...una muchedumbre hambrienta de textos en lengua castellana” o las del cantautor colombiano Carlos Vives que al margen de su participación le sugiere a Shakira a “sonar más a Magdalena que a Mississipi” apuntándole que no debe perder de vista su origen y su esencia latina. Vives participó en el encuentro “La canción hispana en la sociedad globalizada” en compañía de artistas de la talla de Fito Páez y Tania Libertad entre otros y donde se analizó desde la perspectiva de los propios artistas el papel primordial en la transmisión cultural que tiene la música y sus fortalezas y limitaciones dentro del mercado musical actual. Para cerrar y englobando las perspectivas que se plantearon en este encuentro vale la pena utilizar, nuevamente, palabras de Carlos Vives, “...los cien años de soledad ya pasaron, en nuestra música tenemos 100 años de felicidad, de futuro...” Para terminar quiero dejar aquí, en plan de dato anecdótico o curioso pero ciertamente preocupante, un detalle que aparece en la reseña que del encuentro hace el Diario La Nación en su edición digital, en particular de lo expresado por el director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha, quien destacó la importancia de que la gente haya vuelto a escribir "a través de los mensajes de texto, y que no importa que lo haga con abreviaturas, porque los correos electrónicos o los mensajes de texto son una nueva oportunidad de comunicación instantánea" y lo destaco aquí pues me parece en exceso permisiva esta afirmación viniendo de quien viene pues de lo que se trata es de la conservación y difusión de nuestro hermoso idioma, no de la creación de una disparatada “Neolengua” al estilo Orwelliano de palabras omitidas o mutiladas en aras de la velocidad o facilidad de la comunicación... ojo con eso. http://buensancho.blogspot.com

Clasificación: 2.5 (23 votos)
Está prohibido copiar este artículo. Artículo.org no permite la sindicación de sus artículos.
Acerca del autor
No hay información sobre este autor.
¿Tiene comentarios o preguntas para el autor?
Artículos recomendados
Sustantivos y Adjetivos Curiosos componen la nueva Edición del Diccionario Real Academia de la Lengua
Escrito por Juan Camilo Cano, Añadido: 21 de Ago, 2010
La Real Academia de la Lengua Española anuncia que para el año 2013 sacará una nueva edición de su famoso y renombrado diccionario, en ella se incluirán nuevos sustantivos y adjetivos sobre las relaciones homosexuales. La palabra compuesta "Matrimonio Homosexual" desde ese año en adelante hará parte...
veces visto 6253 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Español para Dummies: Formación de sustantivos y adjetivos
Escrito por Miguelx2, Añadido: 26 de Ago, 2010
Recordemos que: (definición de sustantivos y adjetivos) Los sustantivos: El sustantivo es la palabra que funciona como sujeto de la oración, tienen género y número. Muchas veces se encuentra acompañado de artículos, pero puede funcionar sin ellos. Los sustantivos siempre serán cosas, lugares, personas o...
veces visto 3514 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
EL LIBRO: UN AMIGO DE VERDAD, UN COMPAÑERO PARA SIEMPRE
Escrito por Alejandro Rutto Martínez, Añadido: 25 de Sep, 2007
Cuando se inventó el cine se pensó que nadie más leería porque todo podía verse y oírse, sin mayor esfuerzo por parte de los espectadores. Pero el libro sobrevivió. Cuando comenzó la televisión se pensó en un inminente final a causa de un medio en donde es posible ver, oír y de paso sentir, todo al...
veces visto 6037 Veces vista:   comentarios 1 Comentarios
Réquiem catalán
Escrito por jaumecanals, Añadido: 18 de Oct, 2007
En el fondo a los catalanes les importa “un comino” la lengua catalana, pero ahora la hacen suya y la utilizan para poder seguir manteniendo su “estatuto propio”, es decir, poder mantener los privilegios y la posición de dominio que tienen sobre los bienvenidos.¡No se ofendan los sentimentalistas!, sino...
veces visto 3282 Veces vista:   comentarios 1 Comentarios
Ventajas de aprender español en España con profesores nativos
Escrito por costadevalencia, Añadido: 03 de Feb, 2011
Valencia. En el mundo actual la posibilidad de aprender idiomas ha adquirido una importancia vital, sobre todo a la hora de optar a unas buenas perspectivas laborales. En el caso del español es evidente el auge que ha experimentado como lengua extranjera convirtiéndose en el segundo idioma más estudiado tras el...
veces visto 2498 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios