Actualmente los cursos de Inmersión lingüística son muy utilizados por las academias e institutos de enseñanza del idioma inglés en todo el mundo. Pero ¿De que se trata la inmersión lingüística?
Por inmersión lingüística se entiende, la enseñanza de una segunda lengua (que no es la materna) en donde alguna, o todas, las materias de la curricula escolar se aprenden en una lengua que no es la natural de los alumnos. Es por esto, que el objetivo último de los cursos de Inmersión lingüística es que los estudiantes sean competentes en ambas lenguas, es decir, la finalidad es que sean bilingües.
De este modo, y a través de esta metodología, se crea en el aula un clima de adquisición, en el que la segunda lengua se utiliza comunicativamente en actividades de tipo académicas, practicando continuamente las distintas destrezas lingüísticas en textos, artículos, y temas de actualidad.
El término inmersión lingüística nace en la década de los 60 en Canadá para nombrar a los cursos de idiomas en los que un grupo de estudiantes se educa en el aprendizaje del francés, lengua de uso minoritaria en el medio social.
En otros países, entre los cuales figura España, estos cursos actualmente forman parte de la política lingüística del gobierno nacional con la finalidad de preservar una lengua minoritaria, como es el caso del catalán, el euskera o el gallego. Es así como, tanto desde su origen como en la actualidad, en un programa de orientado hacia la inmersión lingüística, subyace como trasfondo la idea de que la lengua materna del estudiante está lo suficientemente asentada fuera de la escuela como para su enseñanza.
No debe confundirse un programa de inmersión lingüística con un programa de submersión, en donde se prescinde u omite la lengua del niño y solo en este caso, se le ofrecen al estudiante cursos de refuerzo de la segunda lengua, como es el caso de los estudiantes inmigrantes.
Hay más de 2650 lenguas en el mundo y más de 7.000 dialectos. Saber a ciencia cierta que idioma es el más difícil de aprender no es tan simple como cualquiera pueda creer. Diferentes lenguajes presentan desafíos diferentes, y lo que hace de un idioma difícil de aprender depende mucho de la persona que lo...
Por el momento es solo un anuncio, cargado de misterio y de una gran cantidad de rumores que barajan distintas configuraciones de Hardware, algunos exagerando sus aptitudes, y otros echando por borda algunas ilusiones que sus usuarios requerían, aunque lo cierto es que nada está confirmado, ni siquiera su fecha...
El Dialecto es variante de una lengua que difiere de ella en ciertos aspectos gramaticales, fonéticos o léxicos. Dialecto geográfico o regional es el que se configura en los límites de una localidad, región o área geográfica; dialecto social es el que habla un grupo concreto de personas que tienen un nivel...
Si quiere salvarse, haga esto.Si quiere salvarse preste atención a las siguientes líneas. Por estos días la comunidad hispanohablante, conformada por más de cuatrocientos millones de personas, celebramos el día del idioma y una vez más le rendimos tributo a una lengua de la cual extraemos palabras para...
Los muy concurridos cursos de inmersión lingüística hacen referencia a la enseñanza de una segunda lengua. El objetivo que persiguen estos cursos de idiomas es que los alumnos sean capaces de manejar ambas lenguas, es decir, el fin es que sean bilingües y manejen con fluidez las dos lenguas.En España, este...
Registro automático