William Shakespeare - Romeo y Julieta - Fuentes y algo más
5587 Veces vista 0 Comentarios
Se mencionan varias fuentes para la composición de Romeo y Julieta:
Una referencia es el Poema de Arthur Brooke: The Tragicall Historye of Romeus and Juliet, publicado en 1562
Traducción de William Painter de título Rhomeo and Julietta, incluida en el volumen II de su Palace of Pleasure, publicado en 1567, y que contiene traducciones en prosa de fuentes clásicas, y de las novelles francesas e italianas, donde aparece el cuento italiano de nombre Romeo e Giulietta, de Mateo Bandello, publicado en 1554.
La primera versión de la historia que sitúa la acción en Verona y asigna los nombres
de Romeo y Julieta es Giulietta e Romeo, de Luigi Da Porto, aparecida en 1530, la
cual sirvió a su vez como fuente a Bandello.
Considerada como una de las obras más populares del autor. Sólo Hamlet la supera hasta el día de hoy en número de representaciones.
Desde el lenguaje, la obra presenta dos variaciones en su construcción dadas por el verso y la prosa. La presencia de esta última, en la obra, es reducida y se encuentra mayormente empleada en el principio del texto. Luego, el resto del texto está escrito en verso. Verso que presenta dos variaciones también: verso rimado y no rimado (verso blanco). La obra realiza en su progresión un pasaje del verso rimado al verso blanco, y el cambio está directamente relacionado con la profundización de los personajes principales (transparente y apasionado en el caso de los enamorados, y realista o didáctico en el caso de los otros personajes).
En la rima de los versos, se observa algo curioso: los personajes adultos construyen un sistema poco ágil y cerrado, a diferencia de los jóvenes, que con un mayor dinamismo enlazan sus versos con los de su interlocutor para completar la rima.
Leandro Airaldo
http://www.teclas-gastadas.com/
http://www.teclas-gastadas.com/biblioteca-virtual/
Está prohibido copiar este artículo. Artículo.org no permite la sindicación de sus artículos.
Acerca del autor
Leandro Airaldo http://www.teclas-gastadas.com/ http://www.teclas-gastadas.com/biblioteca-virtual/ http://www.el-tiempo-recobrado.blogspot.com.ar/
¿Tiene comentarios o preguntas para el autor?
Artículos recomendados
Te deseo,
primero que ames,
y que amando, también seas amado.
Y que, de no ser así,
seas breve en olvidar,
y que después de olvidar,
no guardes rencores.
Deseo, pues,
que no sea así, pero que si es,
sepas ser sin desesperar.
Te deseo también,
que tengas amig
12611 Veces vista: 0 Comentarios
Los musicales están de moda. Y no es de extrañar, teniendo en cuenta el enorme éxito que han cosechado programas de televisión como Operación Triunfo, Fama o Factor X, donde el canto y el baile son los principales protagonistas. Como no podía ser menos, Madrid estrena la temporada otoñal con un sinfín de...
4724 Veces vista: 0 Comentarios
El Teatro Romano siempre ha sido un monumento para los malagueños y turistas. Pero en esta ocasión y tras 30 años de desuso como lugar de eventos acogerá un espectáculo, el acontecimiento ocurrirá el día 15 de Septiembre sobre las 19:30 de la tarde según anunció Damián Caneda, el concejal de Cultura en...
18844 Veces vista: 0 Comentarios
Sales este finde? Notikumi, la agenda cultural donde encontrarás toda la informacion sobre: Conciertos, Obras de Teatro, Cartelera de Cine, Exposiciones, Deportes…
Notikumi quiere que encuentres tu plan, por eso aumenta el número de eventos todos los días.
Desde el nacimiento de notikumi su objetivo...
19118 Veces vista: 0 Comentarios
Escrita aproximadamente entre los años 1598 y 1602.
Es la primera obra del autor que se traduce al castellano.
En esta ocasión, para escribir Hamlet, una de las fuentes que toma Shakespeare es el Ur-Hamlet, de Thomas Kyd. Clase de obra ubicada dentro de
3896 Veces vista: 0 Comentarios
Registro automático