Anunciese Aquí

Registro automático

Acceder con Twitter

top articulo
twitter
facebook
Rss
sábado 24 de febrero del 2024
Lea, publique artículos gratis, y comparta su conocimiento
Usuario Clave ¿Olvidó su clave?
¿Iniciar sesión automáticamente en cada visita?
Inserte su correo electronico

La Lengua Española derivada del Latín

veces visto 11391 Veces vista   comentario 0 Comentarios

La Lengua Española derivada del Latín

El Dialecto es variante de una lengua que difiere de ella en ciertos aspectos gramaticales, fonéticos o léxicos. Dialecto geográfico o regional es el que se configura en los límites de una localidad, región o área geográfica; dialecto social es el que habla un grupo concreto de personas que tienen un nivel educativo análogo, o pertenecen a la misma clase social o a la misma profesión. Hay dialectos con norma escrita y otros que sólo son orales. Cuando una lengua tiene varias manifestaciones dialectales y todavía no se ha fijado la norma escrita, el dialecto oral en el que más se escriba y desarrolle una literatura que sobresalga en calidad y cantidad se elevará como lengua y fijará la norma lingüística y literaria.

Es el caso del dialecto toscano, variedad lingüística italiana que emplearon genios de la literatura como los poetas Dante y Petrarca, y que se impuso sobre todos los demás dialectos de Italia y se convirtió en la norma literaria del país. En otros casos es un documento de gran trascendencia social o política el que, al publicarse en un determinado dialecto se convierte en norma nacional, es decir, en la lengua oficial de un Estado; eso ocurrió con el alto alemán, dialecto en el que Lutero tradujo la Biblia y así lo convirtió en norma para el alemán.

El dialecto central oriental del poeta Chaucer se convirtió en el fundamento del inglés. El castellano se convierte en norma literaria no sólo por ser el dialecto más usado por los poetas, sino también por razones políticas. En el siglo XIV se realiza la primera unificación ortográfica del castellano como norma literaria, y en 1492 se escribe su primera gramática por Elio Antonio de Nebrija que fija la lengua, a pesar que en el siglo XIII, el rey Alfonso X escribía por igual en galaico portugués y en castellano.

En español existen varias normas literarias, dada la expansión de la lengua en un área tan extensa; en términos generales se puede hablar de una norma literaria para el español de España y de otras tantas normas literarias para otros estados en los que se habla, lo que lingüísticamente plantea si las diferencias dialectales configuran o no una lengua única, a pesar de normas coloquiales tan diversas como las que separan el español de Cuba, Colombia, Puerto Rico, Chile, México, España y tantos otros países.

Es muy difícil de establecer la línea que separa un dialecto de otro. El argumento de la comprensión recíproca es problemático, porque no siempre se comprenden entre sí los dialectos, entendidos como variedades lingüísticas, en su expresión oral y hasta podría afirmarse que las variaciones coloquiales son dialectos de una misma lengua.

Clasificación: 2.5 (23 votos)
Está prohibido copiar este artículo. Artículo.org no permite la sindicación de sus artículos.
Acerca del autor

Hola amigos... SOY TECNICO EN ELECTRONICA... Quiero compartir esta página a personas interesadas en aprender  y compartir. Me estaras alludando solo viendo estos videos. SOLO ELECTRONICA

¿Tiene comentarios o preguntas para el autor?
Artículos recomendados
Los idiomas más difíciles de aprender
Escrito por Juan Camilo Cano, Añadido: 10 de Dic, 2010
Hay más de 2650 lenguas en el mundo y más de 7.000 dialectos. Saber a ciencia cierta que idioma es el más difícil de aprender no es tan simple como cualquiera pueda creer. Diferentes lenguajes presentan desafíos diferentes, y lo que hace de un idioma difícil de aprender depende mucho de la persona que lo...
veces visto 8434 Veces vista:   comentarios 4 Comentarios
Noticias del iPad 2 de Apple
Escrito por mediablogs.net, Añadido: 18 de Feb, 2011
Por el momento es solo un anuncio, cargado de misterio y de una gran cantidad de rumores que barajan distintas configuraciones de Hardware, algunos exagerando sus aptitudes, y otros echando por borda algunas ilusiones que sus usuarios requerían, aunque lo cierto es que nada está confirmado, ni siquiera su fecha...
veces visto 1866 Veces vista:   comentarios 1 Comentarios
Conozcamos cuales fueron las bases de nuestro idioma Español
Escrito por carkelsor, Añadido: 09 de Mar, 2012
Como dice Menéndez Pidal, la base del idioma es el latín vulgar, propagado en España desde fines del siglo III a.C., que se impuso a las lenguas ibéricas y al vasco, caso de no ser una de ellas. De este substrato ibérico procede una serie de elementos léxicos autónomos conservados hasta nuestros días y que...
veces visto 11942 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Día del idioma
Escrito por Alejandro Rutto Martínez, Añadido: 18 de Abr, 2008
Si quiere salvarse, haga esto.Si quiere salvarse preste atención a las siguientes líneas. Por estos días la comunidad hispanohablante, conformada por más de cuatrocientos millones de personas, celebramos el día del idioma y una vez más le rendimos tributo a una lengua de la cual extraemos palabras para...
veces visto 5352 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Características de la inmersión lingüística
Escrito por practicasscmarketing, Añadido: 06 de Nov, 2009
Los muy concurridos cursos de inmersión lingüística hacen referencia a la enseñanza de una segunda lengua. El objetivo que persiguen estos cursos de idiomas es que los alumnos sean capaces de manejar ambas lenguas, es decir, el fin es que sean bilingües y manejen con fluidez las dos lenguas.En España, este...
veces visto 2534 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios