Anunciese Aquí

Registro automático

Acceder con Twitter

top articulo
twitter
facebook
Rss
miércoles 15 de mayo del 2024
Lea, publique artículos gratis, y comparta su conocimiento
Usuario Clave ¿Olvidó su clave?
¿Iniciar sesión automáticamente en cada visita?
Inserte su correo electronico

La estructura conceptual de los tesauros en el entorno digital: ¿nuevas esperanzas para viejos problemas? Parte I

veces visto 1408 Veces vista   comentario 0 Comentarios

En la actualidad, existe una amplia producción técnica y científica donde se discuten las pautas de elaboración y diseño de las herramientas documentales (taxonomías, tesauros, sistemas de clasificación, listas de encabezamiento de materia, etc.) adaptadas a los nuevos desafíos del medio digital (De la Cueva 1999, López Alonso et al 2000, Shiri y Revie 2000, García Jiménez 2004, entre otros). El entorno digital ha abierto nuevas perspectivas al uso y a la construcción de herramientas documentales de control terminológico para la representación y la recuperación de información, dado que posibilita la reutilización e interoperabilidad entre recursos y aplicaciones. No obstante, la consideración de casos reales de tesauros en soporte digital nos hace cuestionar si es real la evolución en la concepción del rol de los tesauros para la gestión documental, teniendo presente un entorno digital. Del análisis de algunos tesauros en soporte digital surge la persistencia de problemas que ya estaban presentes en las ediciones impresas, por ejemplo, en la estructuración conceptual. Es a partir de elementos como esta constatación, que planteamos como objetivos de la presente comunicación, el análisis de las bases de la estructuración conceptual de los tesauros, el establecimiento de los elementos problemáticos, a los que denominaremos “patologías”[1](Barité 1995: 41), y la proposición de soluciones alternativas. La presente comunicación se desarrolla en tres apartados en consecuencia con los objetivos anteriormente mencionados. En el primer apartado, se presentan las bases de la estructuración conceptual general de los tesauros de acuerdo con las últimas revisiones teórico/prácticas de los mismos. En el segundo, se analizan los problemas (patologías) de la estructura conceptual de tesauros en soporte digital (Tesauro ISOC de Psicología,UNESCO Thesaurus y EUROVOCThesaurus). En el tercer apartado, se plantean las posibles alternativas de solución de los problemas analizados a partir del uso de los conceptos propios de las ontologías como recurso lingüístico de primer orden para el diseño y la generación de tesauros. Finalmente se presentan las conclusiones y perspectivas de investigación futuras.

2. Los tesauros en la documentación

La conceptualización de tesauro que apoyamos considera al tesauro como un tipo de lenguaje documental que representa la estructuración conceptual de un determinado campo del conocimiento, y proporciona una organización semántica a través de la explicitación tanto de las relaciones establecidas entre dichos conceptos como del significado de los términos que los representan. Los tesauros para la Documentación son una herramienta de control terminológico, puesto que la estructuración del tesauro es en base a conceptos, pero los conceptos son representados por lexicalizaciones seleccionadas o sea por términos. Con el control terminológico se busca neutralizar la sinonimia y la polisemia, ambas características naturales de la lengua, que dificultan la precisión de la indización y recuperación de la información, ambas funciones básicas de los tesauros.

2.1 La estructura conceptual de los tesauros

La estructura conceptual de los tesauros no es arbitraria en ningún sentido, puesto que existen tanto manuales de elaboración de tesauros de larga trayectoria internacional como normativa internacional que recomiendan los elementos estructurales a tener en cuenta. La relación de manuales de difusión internacional es amplia, sin embargo no es posible dejar de mencionar a autores tales como Soergel (1974), Currás (1991), Slype(1991), Aitchinson (1992), Lancaster, (1992) y Maniez (1993), cuyos manuales fueron y son pautas de trabajo para numerosos documentalistas y especialistas que se enfrentan con la construcción y el uso de los tesauros como herramientas de control terminológico. Las normas sobre tesauros más difundidas son las elaboradas en el entorno de la ISO (International Organization for Standarization), y son la norma ISO 5964:1985 “Documentation -- Guidelines for the establishment and development of multilingual thesauri” y la norma ISO 2788:1986 “Documentation -- Guidelines for the establishment and development of monolingual thesauri”. La traducción de ambas normas al español ha sido realizada por la AENOR (Asociación Española de Normalización y Certificación) y se corresponden con la norma UNE 50125:1997 “Directrices para el establecimiento y desarrollo de tesauros multilingües” yla norma UNE 50106:1990 “Directrices para el establecimiento y desarrollo de tesauros monolingües”. Otras normas que son de necesaria consulta puesto que desarrollan más elementos que las normas ISO, son las elaboradas por la NISO (National Information Standars Organization), institución que desarrolla, mantiene y publica normas técnicas en el ámbito de la gestión de información a nivel de los Estados Unidos de América. Actualmente dicha institución está en proceso de actualización y revisión de la norma técnica sobre tesauros ANSI/NISO Z39.19–2003 (Revision of Z39.19-1980) “Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual Thesauri”. La consulta tanto de manuales como de normas en relación a la construcción de tesauros, nos conduce a una estructura conceptual (que implica relaciones semánticas), en donde también se tienen en cuenta los términos como representaciones léxicas de los conceptos. Las relaciones semánticas establecidas en los tesauros son de tres tipos: de equivalencia, de jerarquía y de asociación. Brevemente, daremos una descripción de cada una de ellas y recomendamos recurrir a los manuales y a las normas citadas en la bibliografía para una definición y ejemplificación más detallada. Las relaciones de equivalencia, implican la existencia de términos preferentes y no preferentes, por lo tanto son las que denotan el control terminológico en los tesauros. De las variadas denominaciones con que puede ser representado un concepto, se debe seleccionar una que será el término con valor de descriptor, y las otras formas posibles, consideradas sinónimos o cuasi sinónimos, son descartadas como puntos de acceso en la indización y la recuperación. Las relaciones jerárquicas, son las establecidas entre conceptos que presentan distintos niveles de súper ordinación y subordinación, y donde cada término subordinado debe tratar la misma clase básica de conceptos que su término general, por ejemplo representar un objeto, una acción o una propiedad. Existen cuatro subtipos de relaciones jerárquicas: género-especie (clase o categoría / miembros o especies), todo-parte, enumerativas (categoría general / caso individual), y poli jerárquicas (conceptos que se insertan en más de una cadena jerárquica). Las relaciones asociativas, son las más difíciles de definir y establecer, y en realidad se reconocen como las relaciones que son determinadas por no ser ni de equivalencia ni jerárquicas, sino que son asociaciones mentales con tanto peso que muchas veces un concepto no puede definirse sin la presencia del otro. Tienen una variada subtipología y requieren de un estricto control para evitar decisiones de carácter subjetivo. La red semántica establecida por los tesauros no se agota en la explicitación de las relaciones conceptuales anteriormente mencionadas, sino que incluye las denominadas notas de alcance donde se acota el significado o alcance conceptual que es representado por un término en particular. Según la normativa y los manuales antes citados, la estructuración conceptual de los tesauros se limita a los tipos de relaciones que se encuentran en los mismos. Luego, se presentan aparte, la elección de los descriptores (o sea los términos que representan a los conceptos), entendiendo que es una elección de forma del descriptor que sean compuestos (formados por varios conceptos) o simples (formados por un único concepto). Sin embargo, a nuestro criterio, la elección de la forma de los descriptores, involucra algo más, pues implica la pos coordinación o pre coordinación en el momento de estructurar el campo conceptual sobre el que trata el tesauro, y por ende esto se traduce en la representación léxica de los conceptos, o sea en los términos. En último lugar, cabe destacar que en las fuentes anteriormente mencionadas se sugiere una estructuración conceptual de los tesauros con una fuerte orientación al soporte papel. Solamente las normas NISO hacen referencia a la posibilidad de un soporte electrónico, considerando al tesauro como parte de un sistema de almacenamiento y recuperación de información (NISO 2003: 31).

2.2 Los tesauros en el medio digital

Actualmente la gestión documental está influenciada por el desarrollo de Internet y una de sus tecnologías más flexibles, el World Wide Web (WWW). A las tecnologías asociadas a este contexto se les reconoce varios factores de impacto. El primer factor de impacto, es el incremento del número de recursos de información que requieren descripción, identificación y elementos de localización. Un segundo factor de impacto, es potenciar la necesidad de análisis temáticos más consistentes, con el consecuente rediseño de herramientas de gestión y organización de información entre las cuales se encuentran los vocabularios controlados. El tercer y último factor de impacto, es la necesidad de dotar a los usuarios con estructuras de conocimiento que le permitan un acceso rápido y amigable a la información, donde los tesauros son una de las posibilidades estudiadas. Los usuarios requieren de herramientas conceptuales y semánticas destinadas a una efectiva organización de la información digital, y los tesauros son una de las estructuras que pueden tener una participación activa en este sentido.

Leer más en: http://exagonobibliotecario.blogspot.com

Clasificación: 1.8 (16 votos)
Está prohibido copiar este artículo. Artículo.org no permite la sindicación de sus artículos.
Acerca del autor

Comp. Javier Mejía T. www.exagonobibliotecario.blogspot.com

¿Tiene comentarios o preguntas para el autor?
Artículos recomendados
¿Qué es un tecnólogo de alimentos?
Escrito por Juan Camilo Cano, Añadido: 30 de Ago, 2010
Un tecnólogo de alimentos es aquel experto que investiga y desarrolla estrategias para procesar, empaquetar y distribuir de forma segura los productos alimenticios. Algunos profesionales trabajan en los laboratorios para investigar las propiedades físicas y químicas de los alimentos, mientras que otros son...
veces visto 4604 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Formación para el Empleo
Escrito por Manuel Velasco Carretero, Añadido: 27 de Jun, 2010
Creo que no te he comentado que en el invierno de 1996 fui invitado por CECAP-Galicia, entonces Federación Gallega de Centros de Formación, para impartir una ponencia sobre la justificación económica de la, hoy, Fundación Tripartirta, que en aquellos tiempos se denominaba Forcem. Las jornadas tuvieron...
veces visto 1996 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Estudiar Cursos de Postgrado en Enfermería en America
Escrito por Mark_Kol, Añadido: 22 de Jul, 2011
Hoy en día, la enfermería es cada vez más orientada a la investigación. La demanda de enfermeras con formación universitaria es cada vez mayor y también lo son el número disponible de los programas de postgrado. Estudiar en Estados Unidos un curso de postgrado en enfermería es ideal para alguien con ...
veces visto 1992 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
El Inglés como herramienta en los negocios y las empresas
Escrito por Miguelx2, Añadido: 09 de Nov, 2010
Como todos bien sabemos, el inglés sigue siendo el idioma internacional y de los negocios. Es importante contar con una buena comprensión oral y escrita, tanto para negociar como para cualquier puesto profesional en una empresa. Ya que, cuanto mejor dominemos el idioma, mejor podremos ...
veces visto 2116 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Repositorios digitales: un concepto, múltiples visiones
Escrito por jmejiat67, Añadido: 03 de Ago, 2010
Desde hace unos años los repositorios digitales se han convertido en un tema de mucha importancia y el concepto es del mismo es muy amplio, podríamos definirlo como un depósito o archivo de un sitio web centralizado donde se almacena y mantiene información digital, habitualmente bases de datos o carpetas...
veces visto 2401 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios