Anunciese Aquí

Registro automático

Acceder con Twitter

top articulo
twitter
facebook
Rss
miércoles 15 de mayo del 2024
Lea, publique artículos gratis, y comparta su conocimiento
Usuario Clave ¿Olvidó su clave?
¿Iniciar sesión automáticamente en cada visita?
Inserte su correo electronico

Para aprender hay que equivocarse

veces visto 2277 Veces vista   comentario 1 Comentarios

A los adultos cada vez nos cuesta más tomar una actitud relajada y positiva frente a los errores. En el aprendizaje de los idiomas extranjeros, es muy frecuente que los adultos se frustren fácilmente porque continuamente cometen errores, y ante el error se paralizan, se bloquean, pierden fluidez y entusiasmo, porque al no querer equivocarse o al tener miedo al ridículo, dejan de hablar, o de decir lo que realmente querían decir.

En realidad, en el aprendizaje todo el tiempo es prueba y error. Hay que equivocarse para saber “que” necesitamos corregir. De lo contrario si no nos equivocamos, nunca sabremos “que” tenemos que mejorar. Muchas veces los errores nos indican que estructuras gramaticales debemos profundizar y practicar, porque el no dominarlas indica cuan incorporadas están, y en que estado está nuestro proceso de maduración del idioma.

Todos fallamos y cometemos errores, y los errores se repiten hasta que se aprenden, especialmente cuando un idioma no se aprende como lengua materna. El aprendizaje de un idioma extranjero, es un proceso, y como todo proceso necesita de un tiempo para ser asimilado. Cuando aprendemos una nueva estructura gramatical o vocabulario nuevo, y reiteradas veces lo decimos de manera incorrecta, creemos que involucionamos o volvemos hacia atrás, pero no nos damos cuanta que una vez que sabemos algo, nunca volvemos al mismo lugar, solo necesitamos repetirlo un determinado número de veces hasta que se incorpore, y el número de repeticiones variará en cada persona. Esto no es un dato menor, para los adultos resulta muy incómodo, ya que muchas veces, pierden la paciencia.

Todos somos distintos y necesitamos repetir distinta cantidad de veces, no es ni mejor ni peor, solo distinto en cada uno, y cada individuo está en diferentes momentos de dicho proceso.

Cuando nos permitimos equivocarnos, nos damos permiso para aprender, o dicho de otra manera, cuando nos equivocamos nos damos permiso para progresar y avanzar.

Hay una frase conocida que dice “Todo lo que se, lo he aprendido cometiendo errores”

Clasificación: 1.7 (20 votos)
Está prohibido copiar este artículo. Artículo.org no permite la sindicación de sus artículos.
Acerca del autor

Roxana Belda

Coordinadora de InterAccess

www.internationalaccess.com.ar

Info@internationalaccess.com.ar

 

Comentarios
Maria1000 28 de Jun, 2010
0

Para aprender hay que equivocarse
Actualemente, la dificultad más común que tienen los estudiantes es que no saben estudiar, hablar, redactar
Técnicas de estudio
B. Norte.

¿Tiene comentarios o preguntas para el autor?
Artículos recomendados
Buscar un traductor de polaco
Escrito por Juan Camilo Cano, Añadido: 04 de Ago, 2010
El Internet es un gran lugar para buscar a los traductores profesionales Polacos puedan ayudar al Inglés en la traducción polaca. Hay muchos casos cuando el Inglés a la traducción polaca es esencial y es posible que encuentre que necesita un servicio de traducción polaco en algunos de los momentos más...
veces visto 2497 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
La Experiencia de Estudiar Español
Escrito por Mark_Kol, Añadido: 19 de Abr, 2011
Estudiar Español es una significativa experiencia de aprendizaje global en la inmersión social y cultural del tercer milenio, porque, junto a optimizar el nivel curricular, académico y profesional de quien la estudia, se proyecta como una de las lenguas del futuro –denominación que responde a la...
veces visto 1861 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
¿En qué Consiste la Traducción Simultanea?
Escrito por Miguelx2, Añadido: 10 de Sep, 2010
La Interpretacion Simultanea (también conocida como traducción simultánea) es una tarea compleja y difícil que requiere de gran habilidad para lograr comunicar de un idioma a otro el mensaje expresado. Con la asistencia de el equipo especializado (trabajos en servicios lingüísticos) el intérprete escucha...
veces visto 2791 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Preguntas para los que eseñan
Escrito por Alejandro Rutto Martínez, Añadido: 27 de Sep, 2007
¿Conoces a tus estudiantes? ¿Has caminado de su mano por las sendas de sus ilusiones? ¿Te encontró cuando tocó a tu puerta urgido por la desesperación o impulsado por el deseo vehemente de compartir con alguien sus dificultades? ¿Le Dijiste que sí cuando te pidió un poco de su tiempo para que derramaras...
veces visto 6271 Veces vista:   comentarios 1 Comentarios
Coneau y el Colegio Médico
Escrito por Miguel Palacios, Añadido: 14 de Nov, 2011
En la Alemania Nazi, todo giraba en torno a la figura del Dictador Hitler, obligaba a sus cómplices, a difundir  su figura, sus fotos, su currículo, su “pasado glorioso” le informaban lo que él quería escuchar para engordar su ego. Joseph Goebbels , ministro de propaganda del Gobierno Nazi, fue más...
veces visto 1336 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios