Anunciese Aquí

Registro automático

Acceder con Twitter

top articulo
twitter
facebook
Rss
sábado 11 de mayo del 2024
Lea, publique artículos gratis, y comparta su conocimiento
Usuario Clave ¿Olvidó su clave?
¿Iniciar sesión automáticamente en cada visita?
Inserte su correo electronico

La discusión por los toros ayuda a aprender español

veces visto 916 Veces vista   comentario 0 Comentarios

La discusión por los toros ayuda a aprender español

Valencia. Cataluña ha prohibido las actuaciones taurinas. Como ya hizo las Islas Canarias hace una década, o Italia hace un siglo. Y este prohibición ha generado de nuevo un sinfín de discusiones. También entre los alumnos de una academia de lengua española en Valencia.

La semana pasada, la escuela de español Costa de Valencia programó dentro de su programa de actividades extra escolares una conferencia sobre los toros. Los temas más destacados eran la explicación general de que es una corrida de toros, en que consisten las partes de una corrida, la versión valenciana de Toros a la calle, y muchas más cosas. Y ya mientras se explicaron los datos objetivos sobre la tradición tan típica española, surgió el debate sobre los toros. Y como era inevitable, las opiniones entre los alumnos de español eran tan divididas como en la sociedad española. O muy a favor, o muy en contra. Era muy difícil no posicionarse. Que es si o no un maltrato al animal, que también se maltratan a animales para el consumo alimenticio, p.e. y muchos más argumentos a favor y en contra.

“Lo más difícil para un profesor de español para extranjeros es hacer que los alumnos se suelten y utilicen el español recién aprendido en la praxis” comenta Sandra, monitora de Costa de Valencia, escuela de español y responsable de esta actividad extra-escolar. “Y con un tema así es relativamente fácil. Sólo a muy poca gente le deja indiferente este tema de debate”.

Pero la finalidad de la actividad de la academia de español no fue sólo enseñar la cultura española y practicar el español. También era aprender más español, si cabe. Aprovechando el tema se explico una gran variedad de expresiones típicas del español como “cortar las orejas y el rabo”, “echar un capote” y “salir por la puerta grande” por ejemplo. Un vídeo sobre las diferentes partes de una corrida acabó con la parte teórica.

Posteriormente se visitó con todos los estudiantes de español el museo taurino de Valencia, el más antiguo de España. También tuvieron la oportunidad de visitar la plaza de toros de Valencia y ver las instalaciones de primera mano.

Para los alumnos de la escuela español ha sido todo un éxito esta actividad: Conocer una parte de la cultura española, una tradición típica española y mejorar y practicar su español.

Clasificación: 2.1 (17 votos)
Está prohibido copiar este artículo. Artículo.org no permite la sindicación de sus artículos.
Acerca del autor

Costa de Valencia, S.L. Avda. Blasco Ibáñez, 66 E-46021 Valencia Tel.: (+34) 96 361 03 67 Fax: (+34) 96 393 60 49 info@costadevalencia.com www.costadevalencia.org contacto: Andreas Teßmer (gerente) Andreas@Costadevalencia.com

¿Tiene comentarios o preguntas para el autor?
Artículos recomendados
Buscar un traductor de polaco
Escrito por Juan Camilo Cano, Añadido: 04 de Ago, 2010
El Internet es un gran lugar para buscar a los traductores profesionales Polacos puedan ayudar al Inglés en la traducción polaca. Hay muchos casos cuando el Inglés a la traducción polaca es esencial y es posible que encuentre que necesita un servicio de traducción polaco en algunos de los momentos más...
veces visto 2497 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
La Experiencia de Estudiar Español
Escrito por Mark_Kol, Añadido: 19 de Abr, 2011
Estudiar Español es una significativa experiencia de aprendizaje global en la inmersión social y cultural del tercer milenio, porque, junto a optimizar el nivel curricular, académico y profesional de quien la estudia, se proyecta como una de las lenguas del futuro –denominación que responde a la...
veces visto 1860 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
¿En qué Consiste la Traducción Simultanea?
Escrito por Miguelx2, Añadido: 10 de Sep, 2010
La Interpretacion Simultanea (también conocida como traducción simultánea) es una tarea compleja y difícil que requiere de gran habilidad para lograr comunicar de un idioma a otro el mensaje expresado. Con la asistencia de el equipo especializado (trabajos en servicios lingüísticos) el intérprete escucha...
veces visto 2788 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Preguntas para los que eseñan
Escrito por Alejandro Rutto Martínez, Añadido: 27 de Sep, 2007
¿Conoces a tus estudiantes? ¿Has caminado de su mano por las sendas de sus ilusiones? ¿Te encontró cuando tocó a tu puerta urgido por la desesperación o impulsado por el deseo vehemente de compartir con alguien sus dificultades? ¿Le Dijiste que sí cuando te pidió un poco de su tiempo para que derramaras...
veces visto 6268 Veces vista:   comentarios 1 Comentarios
Coneau y el Colegio Médico
Escrito por Miguel Palacios, Añadido: 14 de Nov, 2011
En la Alemania Nazi, todo giraba en torno a la figura del Dictador Hitler, obligaba a sus cómplices, a difundir  su figura, sus fotos, su currículo, su “pasado glorioso” le informaban lo que él quería escuchar para engordar su ego. Joseph Goebbels , ministro de propaganda del Gobierno Nazi, fue más...
veces visto 1335 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios