Anunciese Aquí

Registro automático

Acceder con Twitter

top articulo
twitter
facebook
Rss
jueves 23 de mayo del 2024
Lea, publique artículos gratis, y comparta su conocimiento
Usuario Clave ¿Olvidó su clave?
¿Iniciar sesión automáticamente en cada visita?
Inserte su correo electronico

Aprender portugués brasileño de forma rápida y fácil

veces visto 8421 Veces vista   comentario 0 Comentarios

Desde el principio, yo estaba un poco preocupado por cómo me iban a ir las cosas cuando aterricé en São Paulo. De hecho, acababa de asegurar mi trabajo ideal, pero el problema era que estaba en Brasil y no sabía hablar portugués brasileño ya que mi gran duda era que algunos de mis amigos que habían estado anteriormente me dijeron que hay una diferencia entre el portugués europeo y portugués brasileño. Por lo tanto, me puse a aprender el portugués de Brasil.

Si alguna vez ha tratado de aprender un segundo o incluso un tercer idioma, sabe lo difícil que puede ser. Soy una persona inteligente, pero nunca tuve el talento lingüístico que tantas personas de mi generación tienen. En un principio no tenía por qué preocuparse acerca de cómo me iría en el aprendizaje de portugués de Brasil. Sinceramente, no tengo el dinero o el tiempo para participar en un curso de aprendizaje de idiomas a tiempo completo. Tampoco quiero aprender el lenguaje de algo poco fiable porque no quiero estar hablando solo en la cocina

Empecé por la lectura de algunos libros y probé mi suerte en el auto-aprendizaje, ya que era la única opción que me quedaba. Es en este punto que, por casualidad, me encontré con la idea de usar un CD de audio o un programa para aprender a hablar portugués brasileño. Rápidamente me zambullí en este área porque yo quería encontrar el CD de audio más eficaz y rápido.

 

El Método Pimsleur

 

Terminé yendo a través de un sinnúmero de opiniones y comentarios y la creación de una lista rápida con los pros y los contras de cada opción. En la parte superior de la lista era el método Pimsleur para aprender portugués de Brasil. El Método Pimsleur fue ideado por un genio lingüístico conocido como el doctor Paul Pimsleur. Este hombre aparentemente revolucionó la percepción de la interacción entre el cerebro y el sonido de la gente. Sus teorías son en lo que basa el Método Pimsleur

Este método de aprendizaje de portugués de Brasil, como debería ser obvio, se lleva en un CD debido a la experiencia del Dr. Pimsleur en lingüística aplicada. Hay cuatro teorías que se utilizan en el Método Pimsleur para el aprendizaje de portugués brasileño. La primera se centra en el aprendizaje de las palabras en un corto período de tiempo a intervalos regulares, y la segunda está diseñada para ayudar al estudiante 'anticipar' respuestas correctas en Brasil y el tercero es en cuanto a recoger el vocabulario básico, y el cuarto es sobre el aprendizaje de una manera natural. Estos cuatro principios o teorías, si os puede interesar, hacen que sea muy fácil para tofdo el mundo.

Aprender portugués de Brasil no tiene por qué ser un proceso difícil. Os animo a que intentéis conocer este método de aprendizaje com una visita para conocer más acerca de este lenguaje interesante, así como, las personas que lo han probado y así han conseguido solucionar en parte los problemas con este idioma.

Y una cosa importante,no hay que pagar un montón de dinero para conseguirlo

Clasificación: 2.7 (26 votos)
Está prohibido copiar este artículo. Artículo.org no permite la sindicación de sus artículos.
Acerca del autor

Traducciones juradas e interpretes Bright Translations

¿Tiene comentarios o preguntas para el autor?
Artículos recomendados
Cómo convertirse en un Traductor Profesional
Escrito por Juan Camilo Cano, Añadido: 28 de Sep, 2010
Si usted de verdad quiere convertirse en un traductor ingles castellano o de cualquier lengua e idioma, debe ser capaz de cumplir con determinados criterios esenciales. Primero su nivel de educación debe ser muy alto, sin excepciones, un título es esencial, aunque no necesariamente debe ser en lenguas (es una...
veces visto 11834 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Consejos para encontrar un buen traductor dentro del entorno comercial
Escrito por internationalmediasas, Añadido: 11 de Feb, 2011
A los conocimientos lingüísticos no se le prestan mucha importancia dentro del entorno empresarial de Estados Unidos, probablemente porque es un país de habla Inglés y muchos países de Europa, América del Sur, África y los países asiáticos emplean personal bilingüe para hacerle frente a la...
veces visto 10609 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Consideraciones respecto a la traducción
Escrito por bichito.ga, Añadido: 09 de Nov, 2010
A la hora de elegir un buen traductor, tienes que tener en cuenta que hay ciertos criterios para elegirlo. Bien es cierto que un traductor puede traducir cualquier tipo de texto, pues para eso ha sido formado. No obstante, lo que hay que considerar siempre es acudir a un traductor profesional titulado, pues no es...
veces visto 11074 Veces vista:   comentarios 1 Comentarios
La utilidad de los Diccionarios Técnicos online
Escrito por elmajjoauielmajjoaui, Añadido: 15 de Feb, 2011
Internet ha revolucionado el mundo de los diccionarios técnicos por tres motivos fundamentalmente. Por un lado prescinde de golpe del papel, de la distribución y del almacenamiento de los ejemplares,  anteriormente el mayor coste de la actividad. Por otro, ofrece a las editoriales el acceso directo e inmediato...
veces visto 10435 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Por qué ha de traducir su página web
Escrito por traductoresmadrid, Añadido: 12 de Ene, 2010
En caso que te fueras a vivir a Estados Unidos, ¿Intentarías comprar cosas con dólares australianos o vender tus artículos cobrando en bolívares? Entonces, ¿Por qué intentas vender a Alemania, Arabia, Francia o Japón mostrándoles tu web en español?Según el Forrester Research del 2009, más del 80% de...
veces visto 8075 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios