Anunciese Aquí

Registro automático

Acceder con Twitter

top articulo
twitter
facebook
Rss
jueves 28 de marzo del 2024
Lea, publique artículos gratis, y comparta su conocimiento
Usuario Clave ¿Olvidó su clave?
¿Iniciar sesión automáticamente en cada visita?
Inserte su correo electronico

Atlantis: titulaciones transatlánticas

veces visto 1277 Veces vista   comentario 0 Comentarios

Tres años después de su implantación, más de 190 instituciones educativas europeas y norteamericanas y alrededor de 6.000 estudiantes ya se han beneficiado del programa Atlantis, un acuerdo en materia de educación superior y formación profesional firmado entre la Unión Europea y Estados Unidos para apoyar proyectos innovadores de cooperación, entre los que destacan la creación de titulaciones dobles o conjuntas entre universidades de ambos territorios. Actions for Transatlantic Links and Academic Networks in Training and Integrated Studie o, lo que es lo mismo, "Atlantis". Ésta es la denominación que recibe el conjunto más importante de acciones de cooperación en el campo de la enseñanza superior y la formación profesional llevadas a cabo entre los Estados miembros de la Unión Europea y Estados Unidos a raíz de la firma de un acuerdo conjunto en el año 2006. El acuerdo, prolongación de uno similar suscrito en 1995, tiene entre sus objetivos principales promover la dimensión internacional de los centros universitarios, mejorando la calidad de la movilidad transatlántica de sus estudiantes y profesores y fomentando el reconocimiento mutuo de los periodos de estudio y formación realizados en ellos. De este modo, se consigue asimismo alcanzar otros de los objetivos prioritarios del programa, como mejorar el conocimiento mutuo entre los ciudadanos norteamericanos y europeos de sus lenguas, culturas e instituciones y permitirles adquirir las habilidades necesarias para afrontar con éxito los retos que plantea la economía global que empezamos a experimentar hoy en día. Gestionado por la Comisión Europea y el Departamento de Educación de Estados Unidos (que aportan cada uno alrededor de 5 millones de euros anuales), el programa Atlantis se centra en financiar y apoyar acciones en favor de la creación de vínculos transatlánticos y redes académicas entre instituciones de educación superior. Estas acciones se pueden materializar en tres tipos de proyectos: el desarrollo e implantación de títulos dobles o conjuntos para estudiantes de la Unión Europea y Estados Unidos, proyectos de movilidad entre estudiantes y docentes de instituciones superiores y medidas de orientación política.

Títulos conjuntos

Se denomina "título transatlántico" a aquél que pueden obtener los estudiantes que finalizan un programa de grado o posgrado impartido conjuntamente por instituciones superiores europeas y norteamericanas. La implementación de estas titulaciones es posible gracias a Atlantis, que proporciona la ayuda necesaria para financiar los gastos de movilidad tanto de estudiantes como de profesores y personal de administración que se ven implicados en el proyecto. Es el caso de IBIM (International Bachelor's in Information Management), un programa de grado de cuatro años de duración fruto de la cooperación entre el centro estadounidense Bentley College, la Tilburg University de Holanda y la española Universidad de Deusto. Este programa, al igual que el resto de proyectos de consorcios de títulos transatlánticos apoyados por Atlantis, ofrece a sus estudiantes un plan de estudios integrado y plenamente reconocido por todas las instituciones participantes, durante el que obligatoriamente deben completar un periodo de estudio de al menos un año en cada uno de los centros. Al finalizar, el alumno puede obtener o dos títulos separados (título doble), uno de una universidad europea y otro de una norteamericana, o un título conjunto de ambas instituciones. De esta manera se benefician todos los participantes en el plan educativo. Por una parte, las instituciones y sus profesores intercambian información y conocimientos enriqueciéndose unas a otras, por otra, los estudiantes pueden conseguir un grado en menos tiempo y por menor coste de lo que supondría obtener dos grados independientes, además de adquirir una incalculable experiencia internacional, que será valorada probablemente de forma muy positiva en su currículo profesional. Los consorcios de títulos transatlánticos tienen una duración de cuatro años y deben realizarse por al menos dos instituciones de educación superior de dos Estados miembros de la Unión Europea y una institución de Estados Unidos, aunque siempre pueden participar más centros en el proyecto; de hecho, la mayoría de los que están en marcha lo integran cuatro o más centros de estudios superiores.

Compilado Por. Javier Mejía T.

Clasificación: 2.1 (17 votos)
Está prohibido copiar este artículo. Artículo.org no permite la sindicación de sus artículos.
Acerca del autor

Comp. Javier Mejía T. www.exagonobibliotecario.blogspot.com

¿Tiene comentarios o preguntas para el autor?
Artículos recomendados
Buscar un traductor de polaco
Escrito por Juan Camilo Cano, Añadido: 04 de Ago, 2010
El Internet es un gran lugar para buscar a los traductores profesionales Polacos puedan ayudar al Inglés en la traducción polaca. Hay muchos casos cuando el Inglés a la traducción polaca es esencial y es posible que encuentre que necesita un servicio de traducción polaco en algunos de los momentos más...
veces visto 2471 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
La Experiencia de Estudiar Español
Escrito por Mark_Kol, Añadido: 19 de Abr, 2011
Estudiar Español es una significativa experiencia de aprendizaje global en la inmersión social y cultural del tercer milenio, porque, junto a optimizar el nivel curricular, académico y profesional de quien la estudia, se proyecta como una de las lenguas del futuro –denominación que responde a la...
veces visto 1837 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
¿En qué Consiste la Traducción Simultanea?
Escrito por Miguelx2, Añadido: 10 de Sep, 2010
La Interpretacion Simultanea (también conocida como traducción simultánea) es una tarea compleja y difícil que requiere de gran habilidad para lograr comunicar de un idioma a otro el mensaje expresado. Con la asistencia de el equipo especializado (trabajos en servicios lingüísticos) el intérprete escucha...
veces visto 2768 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios
Preguntas para los que eseñan
Escrito por Alejandro Rutto Martínez, Añadido: 27 de Sep, 2007
¿Conoces a tus estudiantes? ¿Has caminado de su mano por las sendas de sus ilusiones? ¿Te encontró cuando tocó a tu puerta urgido por la desesperación o impulsado por el deseo vehemente de compartir con alguien sus dificultades? ¿Le Dijiste que sí cuando te pidió un poco de su tiempo para que derramaras...
veces visto 6196 Veces vista:   comentarios 1 Comentarios
Coneau y el Colegio Médico
Escrito por Miguel Palacios, Añadido: 14 de Nov, 2011
En la Alemania Nazi, todo giraba en torno a la figura del Dictador Hitler, obligaba a sus cómplices, a difundir  su figura, sus fotos, su currículo, su “pasado glorioso” le informaban lo que él quería escuchar para engordar su ego. Joseph Goebbels , ministro de propaganda del Gobierno Nazi, fue más...
veces visto 1316 Veces vista:   comentarios 0 Comentarios